1. Где вы научились так хорошо говорить по-русски?
Моя мама из Брянской области. Когда она встретила нашего папу, урожденного швейцарца, то ни слова не знала на иностранном языке. Ради нее он выучил русский и привез ее в Цюрих. Благодаря маме мы с сестрой с детства знаем, что такое пельмени, блины, русская дисциплина и жизнь в деревне. Почти каждое лето я гостила у бабушки, в Брянской области, — с тетушками, дядьями, кузенами. Беззаботная жизнь в брянской деревне довольно сильно отличалась от привычной жизни в Цюрихе.
2. Вы бы хотели родиться и жить в России?
Сложный вопрос. Цюрих — один из лучших городов по качеству жизни. Жить в Швейцарии гораздо легче, чем в России. В Швейцарии всего 8 миллионов жителей, поэтому жизнь гораздо легче организовать. У нас нет автомобильных пробок, как в Москве. И несмотря на то, что Швейцария — довольно маленькая страна, ее граждане имеют в распоряжении четыре государственных языка: немецкий, французский, итальянский и ретороманский (древний романский язык, на котором говорят в небольших горных районах в кантоне Граубюнден). Иностранцы делают жизнь Швейцарии увлекательной и универсальной. Но мы заметили интересную вещь: русские гораздо быстрее, чем швейцарцы, вводят иностранцев в свой круг друзей.
3. Ощущаете ли вы себя русской?
Признаться, мне всегда было сложно совмещать в себе эти две культуры — настолько они разные. Может быть, поэтому мне гораздо комфортнее в многонациональном Лондоне, где я жила, училась и работала около 10 лет. Мне нравится, как мирно уживаются в этом городе люди разных стран и национальностей. Никого не интересует твое происхождение, все одинаково лондонцы.
4. Какие впечатления остались у вас от работы на Кубке конфедераций в Москве?
Я поражена тому, как тепло и сердечно нас принимали. Наши русские коллеги стали для нас надежными друзьями. Мы чувствовали, как нам доверяют и как искренне нас любят. Пока что я несколько раз была в Москве и Санкт-Петербурге — и один раз в Перми, в тридцатиградусный мороз! Но теперь хочу исследовать другие города России. Надеюсь, моей мечте суждено сбыться в следующем году, на чемпионате мира по футболу: ведь матчи будут проходить в 11 российских городах.
5. Почему вы связали свою жизнь с футболом?
Похоже, я изначально родилась в футбольной семье. На чемпионате мира по футболу в Швейцарии в 1954 году мой дед на добровольных началах сотрудничал с FIFA, помогая выстраивать отношения со СМИ на матчах в Цюрихе. В то время в FIFA было всего 20–30 сотрудников. Мой отец страстно любит футбол и удивляет нас своими знаниями! Он не только играл в футбол, но даже писал заметки о матчах для «Новой цюрихской газеты» — Neue Zürcher Zeitung. Благодаря отцу подростком я пересмотрела огромное количество матчей, компенсируя тем самым отсутствие мальчиков в нашей семье. А пять лет назад начала работать юристом в штаб-квартире FIFA в Цюрихе.
6. Чем вам нравится эта работа?
Она похожа на мою работу в Лондоне. Та же смесь культур и традиций! Мне нравится, что FIFA — интернациональная организация. В одном только моем отделе работают люди из Швейцарии, России, Испании, Эквадора, Бельгии, Франции и Италии. Здесь никогда не бывает скучно. К тому же каждый из нас может заниматься спортом на корпоративных площадках в обед или после работы.<>
7. Как вам кажется, мы хорошо подготовились к предстоящему чемпионату мира по футболу? <>
Кубок конфедераций FIFA стал хорошим испытанием для организаторов и спортсменов чемпионата мира — 2018. Все прошло успешно. Уже через год футбольные болельщики со всего мира будут штурмовать Россию, чтобы увидеть игру своих команд, а российская сборная, надеюсь, проявит себя лучше, чем на Кубке конфедераций. Ведь когда выигрывает российская команда, ликует весь многотысячный стадион и атмосфера становится незабываемой!<>