Вселенский Патриарх Варфоломей после подписания Томоса обратился к Митрополиту Епифанию с речью
Не секрет, что на Фанаре, во Вселенской Патриархии каждое слово “на вес золота”. Документы здесь составляют не на годы и десятилетия, - на тысячелетия. Когда же произносят речи, то не может быть и сомнения во взвешенности и точном соответствии каждого слова.
Сегодня, после подписания Томоса, Вселенский Патриарх Варфоломей обратился к Митрополиту Епифанию с речью, в которой сконцентрирован опыт тысячелетий, мудрость веков, безграничная любовь и вера.
В храме это обращение звучало по-гречески. Вашему вниманию полный перевод на украинский язык.
ТЕКСТ ЗВЕРНЕННЯ
Його Всесвятості Вселенського Патріарха Варфоломія Його Блаженству Митрополиту Київському та всієї України Епіфанію
Ваше Блаженство Митрополите Київський та всієї України Епіфанію,
Світло та захоплення, мир та єдність зійшли сьогодні на найсвятішу Церкву України, з отриманням Вашими руками довгоочікуваного Блаженного Томосу, яким офіційно визнається та проголошується створення Автокефальної Церкви, що стає до ряду чотирнадцяти сестринських Церков, котрі складають «цілісне об’єднання» наших святих Православних Церков.
Благочестивий Український народ чекав цього благословенного дня цілих сім століть. І, нарешті, прийшов час для нього, як і для стількох інших Православних народів раніше, отримати священний подарунок, у вигляді визнання його зрілості, незалежності та самостійності, звільнитися від будь-якої іноземної опіки та втручання, за яких не завжди піклувались та поважали його власну ідентичність.
Ваше Блаженство, Ви мали право клопотати та вимагати Вашу автокефалію. Ваша Материнська Константинопольська Церква має право та честь надати Вам цю автокефалію. Ми всім серцем молимось, щоб ви довели достойність такого подарунку та постали як нова дорога, дружня сестра для решти членів Пан-Православної спільноти, так як ви зробили це зараз на очах у сучасного світу, який очікує на нескінченні духовні цінності Православ’я.
Сьогодні, з Господнього благословення, ми відновлюємо у нашій родині мільйонну спільноту вірян Вашої країні, які несподівано опинилася поза канонами та нашою родиною без їхньої провини. Незважаючи на це, Константинополь прийняв та обійняв їх як їхня справжня мати - та ж Церква, що й принесла їм Християнство, як справжня мати, а не мачуха. Зрештою, ніколи та ні з яким народом чи нацією Константинополь не поводився як мачуха протягом своєї довгої та часто тернистої історії. Ця багатостраждальна Христова Церква завжди жертвувала всім, з радістю ділячись частиною своєї юрисдикції, відмовляючись від своїх амбіцій , щоб задовільнити очікування та інтереси своїх дітей.
Ваше Блаженство, шановний брате,
У цей чудовий та історичний день, знаходячись у Священному Центрі Православ’я, разом з нами святкують Князь Володимир та Свята Ольга, разом з усіма святими нащадками славетної Української землі, а також усіма захисниками та прихильниками Ваших очевидних прав, українського народу та справедливості загалом, але також прав людини та особливо релігійної свободи для всіх народів та країн. Всі вище перелічені є сьогодні тут з нами, молячись та поділяючи нашу радість та захоплення.
Ми вітаємо почесну присутність поміж нами у цей священний момент главу Української Держави, Високоповажного Президента Петра Порошенка, який так сильно бажав побачити цей величний та славетний день, виражаючи його внутрішнє прагнення, молитви та прохання його народу насолоджуватися своїми свободою та незалежністю.
Ми висловлюємо вдячність, похвалу та благословення Материнської Церкви всім Вам. Церква міста імені Костянтина завжди буде з вами – сподіваючись, молячись та працюючи задля вашого розвитку з Христом, так само як і за стабільність новоутвореної Православної Автокефальної Церкви України.
Нехай Христос буде серед вас!
Перевод – Владимир Ливинский